Никитина Лариса,
Витебск, Беларусь
Бог побуждает меня делиться теми откровениями, которые Он дал мне, с другими верующими не только через личное свидетельство, но и через статьи и стихи. Ему за всё слава! e-mail автора:gorelyshev@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 9836 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Искренне звучит и льется этот стих... Один только совет - не повторять рифму в смежных куплетах (как рифма на слово "сердце" в куплетах 7 и 8) - это обедняет произведение. А вот "Что блага земные? Ты благо и есть!" - прекрасные, истинные строки!
С хр.л.и.ув.,
Богдан Мычка
Богуславский Владимир
2006-11-05 02:58:25
Потрясён!Словно глоток воды живой.Мы в
едином духе,мы одной крови и такое же,УВЫ-непонимание...Благословений!!!
Лора Попова
2009-02-26 15:56:25
Благословенны Вы от Господа, сестра наша.
Мир Вам, мир дому Вашему, мир всему роду вашему; и потомки потомков ваших да пребудут в благословении. Шалом!
Благ Господь к любящим Его, к ищущим лица Его; и потомство их благословенно.
Из рода в род, из века в век Дух Господень да пребудет на потомках ваших, дочь Божия Лариса.
Игорь Старосотников
2010-01-24 01:54:01
Лариса родная в Христе человек
Живою водою наполнен твой век
И строки твои, что текут из души
Нам дух поднимают, давая ростки
Хотелось бы с вами, слиться душой
И вместе бы славить нам Бога
Я чувствую наше с вами родство
Во славе к Всевышнему Богу
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 4) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.